What makes Chinese hard?
1.There are four different tones.
2. Character writing can be difficult with all of the strokes. There is a Romanized system called pinyin.
3.Some structures can be difficult, such as measure words. The word modifying the number changes depending on whether it is general, paper/book, cup/bottle, etc
汉语难学的原因是什么?
四声、汉字、量词等某些机构比较复杂。
What makes Chinese easy?汉语容易学的原因是什么?
1. There are no verb conjugations.没有词形变化。
2.There is no gender.没有格。
3.There is no noun-adjective agreement.
4.There are no articles (the, a, an).没有冠词。
5. There is no number agreement (three books).
6. Numbers are easy: 20 = 2-10s, èr shì; 30 = 3-10s, san shì数字简单。
7. Days of the week and months are easy. 日、月的表示方法很简单。
8.There are no capital and small letters.没有大小写字母。
9.If you know 1000 commonly used characters, you will recognize 90% of the characters on Chinese newspapers.只要认识1000个汉字,就可以认读报纸杂志中90%以上的汉字。
2009年5月13日星期三
Evolution of Chinese Characters汉字的演化
Above is the comparisons for different Chinese scripts for some common Chinese characters:
Chinese characters have evolved from 甲骨文 Jiaguwen (inscriptions on tortoise shells and animal bones) to today’s characters over a long process.
甲骨文 Jiaguwen( Shang Dynasty c. 1765-1122BC)----- 钟鼎文 Zhongdingwen(1121-771BC )----小篆 Xiaozhuan----隶书 Lishu (official script). In the Han Dynasty (206BC-AD8)---- 草书 Caoshu------行书 Xingshu (running script) —楷书 Kaishu
2009年5月11日星期一
对外汉语老师的收入
在国内学习汉语的外国人越来越多,但目前国内的对外汉语教师以兼职为主,这是因为外国人学习汉语的时间并不确定,多数是从兴趣出发,在业余时间学习,所以没有固定的时间。
一、课时费低。老师的课时费通常是30~50元/小时。如果你把这个价格和英语的外教比,简直就是跳楼价。老师通常是外派的,就是要跑到学生的家里或者是办公室,上海那么大的地盘,一个小时的单程估计算是近的了。路上往返花2个小时+上课1-2小时,你的报酬就是5、6小时+===60--100块钱。
上海有个怪现象,就是越大的汉语培训机构付给老师的报酬就越少,一般就是30、35吧。他们做大的原因大概就是无情地最大限度地压榨老师吧。
二、课时极不稳定。 学生的学习没有硬性要求,是随意的,很多人要经常出差,一两个星期甚至更长时间不上课是正常的。那么学生不上课的时候,你就百无聊赖地喝西北风吧!
三、没有社会保障。
大多数的老师都是兼职的,兼职就意味着你没有各种保险,可能会没有安全感。
不知道这些真相会不会极大地伤害那些一腔热血、以为做汉语老师可以赚大钱的人,被某些人所吹嘘的一个小时100-200的谎言所欺骗的人。公司或培训机构收外国人的可能是100-200每个小时,但到你手上的,一般不会超过50-60。
在目前市场比较混乱的情况下,还有很多汉语培训机构打价格战,收外国人的钱一个小时就几十块。为什么这么善待老外?如果你找一个外教教你英语、法语,一个小时低于200,你能找到人吗?为什么中国老师就这么不值钱?
我们的这个行业,太需要规范,希望有一天会有某个人或是某个部门,或是所有的汉语培训行业的同志们都可以联合起来,制定一个统一的价格标准。我们不内斗,打价格战是没有出路的,结果是逼死了同行,饿死了自己。
homestay--best way to experience a REAL Chinese life
Staying with a local Chinese family is definitely the best and fastest way to learn the Chinese language and culture, to make Chinese friends and to travel in China without paying the rent!
As a fully integrated family member you will eat, cook, watch TV, shop, and experience day-to-day life with your host family. The family will provide you with a safe, clean and hospitable environment, and assist you in your transition to life in China!
For students, short –time travelers and language learners .
This Program is flexible and held for everyone all year round.
As a fully integrated family member you will eat, cook, watch TV, shop, and experience day-to-day life with your host family. The family will provide you with a safe, clean and hospitable environment, and assist you in your transition to life in China!
Our main services are “free home stay” and “charged home stay”.
Free home stay
You are required to teach your one of your host family members English (or other languages) about 4 hours a week. You receive free accommodation in return.
Charged home stay
Free home stay
You are required to teach your one of your host family members English (or other languages) about 4 hours a week. You receive free accommodation in return.
Charged home stay
You pay a cheap rent, the family members just speak Mandarin to you in daily life in order to improve your Chinese level. The family expects you can exchange cultures with them.
Charged Home Stay fee depends on the living condition of your host family and the length of your stay.
Fees and application procedures
Charged Home Stay fee depends on the living condition of your host family and the length of your stay.
Fees and application procedures
Application fee200 RMB for registration.500 RMB cancellation fee . Airport picks up fee: around 300 RMB.
Application
Application
1. Apply with CV, personal Statement, and Copy of passport photo page; email it together with a Fully Completed Application Form to: yuyanshijie@hotmail.com or victory.xzm@hotmail.com
2. Make your payment of Registration fee, 200RMB.
3. Visit your host family with our employee.
Contact information:
Tel :(0086)-400-6709394 (0086)150 211 55123
E-MAIL: yuyanshijie@hotmail.com victory.xzm@hotmail.com
2. Make your payment of Registration fee, 200RMB.
3. Visit your host family with our employee.
Contact information:
Tel :(0086)-400-6709394 (0086)150 211 55123
E-MAIL: yuyanshijie@hotmail.com victory.xzm@hotmail.com
HOMESTAY---外国老师请回家
Homestay在国内也被称呼为:“家庭寄宿”,就是是提供外国人短期住宿,使其在一段生活后能够直接了解上海的风俗民情和生活文化,语言能力得到迅速提高。寄宿家庭则在接待的过程当中,可以了解异域的文化和习惯,从而丰富您的人生体验,拓展您多彩的生活道路,同时可以利用家中空闲的房间,增加家庭的收入。
来吧,加入我们,我们会给您带来意想不到的好处,让我们一同体验“家庭寄宿”之旅.
1. 接待家庭的申请资格是什么?
1)家庭有一定接待条件,能提供单独卧室,其中包括基本家具,生活用品和上网条件。
2)家庭成员中至少有一人能用外语与寄宿生进行基本的日常交流。
3)对 Homestay 这种文化交流的形式感兴趣,愿意帮助外国朋友了解中国文化、风俗,尽快适应中国家庭的生活习惯,同时愿意了解不同国家的文化。4)家庭氛围友好和睦,家庭成员品行端正,性格开朗,处事态度平和。
2. 住家老外一般来自哪里?
选择Homestay的通常是留学生、外国实习生和其他为体验中国文化的老外。您可以根据自己语言或文化学习的需要,选择不同国家的住家老外。我们一般接触得较多的是欧美和澳洲及日、韩国家的住家外教。一般来说您需要学习什么语言,就选择使用该语言做本族语的老外比较好。
3.如何进行语言交换?
因为留学生选择Homestay的主要目的是锻炼中文,了解中华文化,因此在留学生停留期间,请您的家人和平时一样尽量用中文。(汉语水平低的、无法正常交流的老外除外)。
提供免费接待的家庭,留学生有义务每天为您或您的家人教授1小时外文,其它时间请使用中文与学生沟通。
4.Homestay一般多长时间?
家庭寄宿短则1、2周,长则几个月。根据自己和对方的实际情况,可以灵活安排时间。
5. 关于2种不同形式的接待家庭
“免费接待家庭”: 免费接待家庭可获得来访客人为您的家人每周补习 3小时外语作为免费接待的回报。其优势在于:1)省钱、省事,快速提高外语的听力和口语水平:您免费接待一位访客的额外支出每月不超过千元,您将有大量的口语练习机会,这是您及家人提高外语水平最直接和最经济的方式;2)结交外国友人,了解西方文化。为您的家人出国提供可靠的信息和有用的资源。“收费接待家庭”:接待费用根据您家的地段、设施、小区档次等综合指数评估决定。大约为人民币400-600元/周, 或人民币 1500-2500元/月。您可以用汉语或外语与来访客人交流,但客人没有为您和您的家人补习外语的义务。其优势在于:为您及家人提供国际化交友环境及了解不同国家文化的同时,也可以利用家庭空闲的房间增加收入。
8.如何保证客人的可靠性和寄宿家庭的安全?
l 签证检查,确保住家老外的合法入境身份;
l 健康证检查,确保住家老外身体健康,事实上只要是合法渠道进入中国境内的外国人都是经过了边防检疫的;
l 住家老外入住寄宿家庭后须去辖区派出所和街道居委会登记备案;
l 签订Homestay协议,规范住家老外的行为,明确双方的权利和义务。
l 其他证件检查,例如外国专家证、工作证、学生证等,虽然这些不是必备的。
所有来访客人在我公司注册时都必须提供护照以及居住地址等详细资料,我们会在客人来访前将以上资料出示给我们。我们同时要求客人在抵达您家的第一时间将护照出示给您,以便您核对;另外,我们的来访客人大多来自欧美等发达国家,受过良好教育,因此您无须担心安全问题。
9. 申请的具体程序如何?
1)下载并 填写表格后Email给我们yuyanshijie@hotmail.com victory.xzm@hotmail.com
2) 请提供可居住的卧室、客厅和洗手间等相关照片(Email或邮寄)。
3) 通过申请后,进行电话访谈、确定家访时间。
4)经过审核,与寄宿家庭签定合作协议书。
来吧,加入我们,我们会给您带来意想不到的好处,让我们一同体验“家庭寄宿”之旅.
1. 接待家庭的申请资格是什么?
1)家庭有一定接待条件,能提供单独卧室,其中包括基本家具,生活用品和上网条件。
2)家庭成员中至少有一人能用外语与寄宿生进行基本的日常交流。
3)对 Homestay 这种文化交流的形式感兴趣,愿意帮助外国朋友了解中国文化、风俗,尽快适应中国家庭的生活习惯,同时愿意了解不同国家的文化。4)家庭氛围友好和睦,家庭成员品行端正,性格开朗,处事态度平和。
2. 住家老外一般来自哪里?
选择Homestay的通常是留学生、外国实习生和其他为体验中国文化的老外。您可以根据自己语言或文化学习的需要,选择不同国家的住家老外。我们一般接触得较多的是欧美和澳洲及日、韩国家的住家外教。一般来说您需要学习什么语言,就选择使用该语言做本族语的老外比较好。
3.如何进行语言交换?
因为留学生选择Homestay的主要目的是锻炼中文,了解中华文化,因此在留学生停留期间,请您的家人和平时一样尽量用中文。(汉语水平低的、无法正常交流的老外除外)。
提供免费接待的家庭,留学生有义务每天为您或您的家人教授1小时外文,其它时间请使用中文与学生沟通。
4.Homestay一般多长时间?
家庭寄宿短则1、2周,长则几个月。根据自己和对方的实际情况,可以灵活安排时间。
5. 关于2种不同形式的接待家庭
“免费接待家庭”: 免费接待家庭可获得来访客人为您的家人每周补习 3小时外语作为免费接待的回报。其优势在于:1)省钱、省事,快速提高外语的听力和口语水平:您免费接待一位访客的额外支出每月不超过千元,您将有大量的口语练习机会,这是您及家人提高外语水平最直接和最经济的方式;2)结交外国友人,了解西方文化。为您的家人出国提供可靠的信息和有用的资源。“收费接待家庭”:接待费用根据您家的地段、设施、小区档次等综合指数评估决定。大约为人民币400-600元/周, 或人民币 1500-2500元/月。您可以用汉语或外语与来访客人交流,但客人没有为您和您的家人补习外语的义务。其优势在于:为您及家人提供国际化交友环境及了解不同国家文化的同时,也可以利用家庭空闲的房间增加收入。
8.如何保证客人的可靠性和寄宿家庭的安全?
l 签证检查,确保住家老外的合法入境身份;
l 健康证检查,确保住家老外身体健康,事实上只要是合法渠道进入中国境内的外国人都是经过了边防检疫的;
l 住家老外入住寄宿家庭后须去辖区派出所和街道居委会登记备案;
l 签订Homestay协议,规范住家老外的行为,明确双方的权利和义务。
l 其他证件检查,例如外国专家证、工作证、学生证等,虽然这些不是必备的。
所有来访客人在我公司注册时都必须提供护照以及居住地址等详细资料,我们会在客人来访前将以上资料出示给我们。我们同时要求客人在抵达您家的第一时间将护照出示给您,以便您核对;另外,我们的来访客人大多来自欧美等发达国家,受过良好教育,因此您无须担心安全问题。
9. 申请的具体程序如何?
1)下载并 填写表格后Email给我们yuyanshijie@hotmail.com victory.xzm@hotmail.com
2) 请提供可居住的卧室、客厅和洗手间等相关照片(Email或邮寄)。
3) 通过申请后,进行电话访谈、确定家访时间。
4)经过审核,与寄宿家庭签定合作协议书。
2009年5月10日星期日
Chinese numbers and gestures 中文数字
1 一 (yī)
2 二 (èr)
3 三 (sān)
4 四 (sì)
5 五 (wŭ)
6 六 (lìu)
7 七 (qī)
8 八 (bā)
9 九 (jĭu)
10 十 (shí)
2 二 (èr)
3 三 (sān)
4 四 (sì)
5 五 (wŭ)
6 六 (lìu)
7 七 (qī)
8 八 (bā)
9 九 (jĭu)
10 十 (shí)
—– Learn Chinese for Greetings —–
—– Learn Chinese for Greetings
—–-Nihao! 你好! (Hello. How do you do?)
ni - you; hao - good
------Nihao ma? 你好吗? (How are you?)
Hen hao. 很好。(Very good.)
-------Xie4xie. 谢谢。(Thank you.)
—–-Nihao! 你好! (Hello. How do you do?)
ni - you; hao - good
------Nihao ma? 你好吗? (How are you?)
Hen hao. 很好。(Very good.)
-------Xie4xie. 谢谢。(Thank you.)
toilet language
Toilet Talk in Chinese 在中国怎么找厕所?
NO MISTAKE! Three important things for fundamental needs to every one in our daily life: food, bed and toilet,the most important words we learn today is about TOILET talk in Chinese.
________________________________
厕所(cèsuǒ,toilet)
卫生间(wèishēng jiān, sanitation - room, restroom)
洗手间(xǐshǒu jiān, washing-hand-room, washing room)
NO MISTAKE! Three important things for fundamental needs to every one in our daily life: food, bed and toilet,the most important words we learn today is about TOILET talk in Chinese.
________________________________
厕所(cèsuǒ,toilet)
卫生间(wèishēng jiān, sanitation - room, restroom)
洗手间(xǐshǒu jiān, washing-hand-room, washing room)
If you cann’t remember all of them, just try to recognize the two characters as indicated in the picture: 男(nán, Men’s, Gent’s),女(nǚ,Women’s, Ladies).
____________ _________________________
Attention, there is a slight difference between the three Chinese expressions for toilet:
– 厕所(cèsuǒ) is mostly used for public place, like in tourist sites, gardens, schools, or roadside toilets. And 公共厕所 (gōnggòng cèsuǒ, public toilet/lavatory) is printed often on the wall of the toilet, a separate building most of the time. Sometimes you can easily find the sign by the roadside with Chinese characters or English for toilet. If you are looking for it, you may ask:
** Qǐngwèn, nǎer yǒu cèsuǒ?
** 请 问,哪儿 有 厕所?
(Excuse me, where is the toilet?)
______________________________________
– 卫生间 (wèishēng jiān, sanitation - room) is mostly refered to the toilet inside buildings like hotels, restaurants, office buildings or private houses. If you are looking for it, you may ask:
** Qǐngwèn, xǐshǒu jiān zài nǎer?
** 请 问, 洗手 间 在 哪儿?
(Excuse me, where is the restroom?)
____________________________
– 洗手间(xǐshǒu jiān, washing - hand - room). In Chinese hotels and private houses, bathtub and the toilet are in the same room. So when you ask “May I use your 洗手间(xǐshǒu jiān, washing room)?“, it means either just wash your hand or use the toilet. You may ask:
** wǒ kěyǐ yòng yíxià nǐ de xǐshǒu jiān ma?
** 我 可以 用 一下 你 的 洗手 间 吗?
(May I use your washing room?)
____________________________
It is good enough to remember these toilet talk in Chinese. And there is a common Chinese euphemisms for “I want to use the toilet” , if you can say that fluently, it means have master the essence of Chinese language, as “Do as Chinese do when in China”:
** Duì bu qǐ, wǒ qù fāngbiàn yíxià。
** 对不起,我去 方便一下。(方便 fāngbiàn, convenience)
(Excuse me, I’ll go to the restroom for a while. )
________________________________________
____________ _________________________
Attention, there is a slight difference between the three Chinese expressions for toilet:
– 厕所(cèsuǒ) is mostly used for public place, like in tourist sites, gardens, schools, or roadside toilets. And 公共厕所 (gōnggòng cèsuǒ, public toilet/lavatory) is printed often on the wall of the toilet, a separate building most of the time. Sometimes you can easily find the sign by the roadside with Chinese characters or English for toilet. If you are looking for it, you may ask:
** Qǐngwèn, nǎer yǒu cèsuǒ?
** 请 问,哪儿 有 厕所?
(Excuse me, where is the toilet?)
______________________________________
– 卫生间 (wèishēng jiān, sanitation - room) is mostly refered to the toilet inside buildings like hotels, restaurants, office buildings or private houses. If you are looking for it, you may ask:
** Qǐngwèn, xǐshǒu jiān zài nǎer?
** 请 问, 洗手 间 在 哪儿?
(Excuse me, where is the restroom?)
____________________________
– 洗手间(xǐshǒu jiān, washing - hand - room). In Chinese hotels and private houses, bathtub and the toilet are in the same room. So when you ask “May I use your 洗手间(xǐshǒu jiān, washing room)?“, it means either just wash your hand or use the toilet. You may ask:
** wǒ kěyǐ yòng yíxià nǐ de xǐshǒu jiān ma?
** 我 可以 用 一下 你 的 洗手 间 吗?
(May I use your washing room?)
____________________________
It is good enough to remember these toilet talk in Chinese. And there is a common Chinese euphemisms for “I want to use the toilet” , if you can say that fluently, it means have master the essence of Chinese language, as “Do as Chinese do when in China”:
** Duì bu qǐ, wǒ qù fāngbiàn yíxià。
** 对不起,我去 方便一下。(方便 fāngbiàn, convenience)
(Excuse me, I’ll go to the restroom for a while. )
________________________________________
How to improve your Chinese?
How to improve your Chinese?
Many people believe Mandarin Chinese is a difficult language. BUT its NOT true.
After only two lessons of the Self-Paced Courses or two sessions of Conversation Class LIVE at http://www.yuyanshijie.com/en, most students say that Chinese is a very logical language, and it is easy to learn .
LEARN Chinese,must PRACTICE Chinese immediately after your learning.
we create a efficient teaching method----you can choose any topic you want to know, learn it with the teacher ,then you can go to practice by yourself or with the teacher. If you are busy,no much time for systemic Chinese grammer,if you are just intested in some language and culture topics ,if you are pragmatism,join us! you must can find what you need.
learn chinese,WIN in china
China play a major role in world affairs in the future,and its the business centre of the world.
Chinese is easy, fun and interesting!
If you know 1000 commonly used characters, you will recognize 90% of the characters on Chinese newspapers!
Chinese is important for your career! Knowing Chinese may give you an edge when competing for an important position!
订阅:
博文 (Atom)